5 PALABRAS RUSAS PARA TODO CAMARERO

5 PALABRAS RUSAS PARA TODO CAMARERO

Durante los últimos años ha llegado a España una gran cantidad de nuevos turistas de todas las partes que nos podamos imaginar. Una de las nacionalidades que más peso ha tenido ha sido la rusa, los cuales han descubierto lo bien que se vive con el sol español en comparación al tétrico frío de sus territorios. El vodka puede estar muy bueno, pero la sensación de tomarte una cerveza bien fresquita en una terraza cuando el calor aprieta es una sensación incomparable. Por ello, nuestros camareros tienen que prepararse para entenderse con cualquier tipo de cliente, así que para facilitarles la tarea, hoy hemos decidido compartir con vosotros las cinco palabras que más vas a usar en ese oficio -y cómo se pronuncian-.

  1. Camarero: официант (ofitsiant). Si eres camarero, lo primero que tienes que saber es cómo pronunciar el nombre de tu puesto ante el cliente. Está claro que con los caracteres rusos la tarea se complica, así que te dejamos la transcripción a nuestro idioma.
  1. Cerveza: пиво (pivo). ¿Cómo no vas a saber cómo se pronuncia en ruso esta bebida que hará las delicias de tus comensales? Si te piden una de nuestras buenas cervezas, estate rápido y sírvesela.
  1. Jamón: ветчина (vetchina). La fría estepa rusa no es territorio para poder criar a esta especie que tan famosa se ha hecho a lo largo del mundo. Si hay alguna comida que nos caracterice y que no se pueda probar en prácticamente ningún otro lugar, esta es nuestro jamón. Seguro que te lo piden más de una vez.
  1. Baño:  ванна (vanna). Después de tanta comida y bebida seguro que alguno de tus clientes quiere ir en algún momento al servicio, así que no te demores demasiado en darle las indicaciones cuando te pregunte por él. Eso sí, de explicárselo con gestos ya te encargas tú…
  2. Precio: цена (tsena): Todo cliente tiene su final, así que llegará un momento en el que te pregunte cuánto ha costado todo lo que han tomado.

Una de regalo: Propina: наконечник (nakonechnik). Que no se te olvide hacerles entender que en España es costumbre dejar algo de propina en compensación por el buen servicio. Con esta «sencilla» palabra te entenderán.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *